首页 > 资讯 > 精选范文 >

归田园居其一原文翻译赏析

发布时间:2025-10-16 00:34:40作者:姬川优菜

归田园居其一原文翻译赏析】陶渊明是东晋著名的诗人、文学家,被誉为“田园诗派”的创始人。他的《归园田居》组诗共五首,其中第一首最为经典,表达了诗人辞官归隐、回归自然的深切情感。以下是对《归园田居·其一》的原文、翻译与赏析的总结。

一、原文

归园田居·其一

少无适俗韵,性本爱丘山。

误落尘网中,一去三十年。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

开荒南野际,守拙归园田。

方宅十余亩,草屋八九间。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

暧暧远人村,依依墟里烟。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

户庭无尘杂,虚室有余闲。

久在樊笼里,复得返自然。

二、翻译

我从小就没有适应世俗的气质,天性就喜爱山林田园。

却误入了世俗的牢笼,一去就是三十年。

飞鸟思念旧林,鱼儿怀念深潭。

于是我在南边的田野上开垦荒地,安守本分回到田园。

我的房子周围有十余亩田地,草屋有八九间。

榆树和柳树遮蔽着屋后的屋檐,桃树和李树排列在堂前。

远处的村庄隐隐约约,村落的炊烟袅袅升起。

深巷中传来狗叫声,桑树顶上有鸡鸣声。

家中没有尘世的杂事,空荡的房间显得格外清闲。

长久地被困在牢笼之中,如今终于回到了自然。

三、赏析要点总结

项目 内容
作者 陶渊明(东晋)
体裁 五言古诗
主题 归隐田园,追求自然与心灵自由
情感基调 淡泊、宁静、喜悦、反思
语言风格 质朴自然,不加雕饰
意象 羁鸟、池鱼、草屋、榆柳、鸡鸣等
象征意义 “尘网”象征官场束缚,“樊笼”象征世俗生活
艺术特色 借景抒情,情景交融,画面感强
思想内涵 表达对自然生活的向往与对官场生活的厌弃

四、总结

《归园田居·其一》是陶渊明辞官归隐后所作,诗中通过描绘田园生活的宁静美好,表达了诗人对自然生活的热爱和对世俗生活的厌倦。全诗语言质朴,意境深远,展现了陶渊明淡泊名利、回归本真的精神追求。这首诗不仅是田园诗的代表作,也体现了中国传统文化中“天人合一”的哲学思想。

如需进一步了解《归园田居》其他篇目或陶渊明的生平背景,可继续查阅相关资料。

以上就是【归田园居其一原文翻译赏析】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。