首页 > 资讯 > 精选范文 >

淮上与友人别原文及翻译

发布时间:2025-09-20 05:59:21作者:无言的梦想

淮上与友人别原文及翻译】一、文章总结

《淮上与友人别》是唐代诗人郑谷创作的一首送别诗,表达了诗人与友人在淮水边分别时的依依惜别之情。诗中通过自然景物的描写,烘托出离别的哀愁和对友情的珍视。语言简练,情感真挚,是唐代送别诗中的佳作。

为了更好地理解这首诗,以下将提供其原文、白话翻译,并以表格形式进行对比展示,便于学习和查阅。

二、原文及翻译对照表

诗句 白话翻译
扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。 扬子江边杨柳泛绿,杨花飘飞令人愁绪满怀,渡江的人心中更添离情别意。
数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。 晚风中传来几声笛声,离亭渐晚,你将前往潇湘,我却要踏上秦地。

三、诗歌赏析

《淮上与友人别》虽篇幅短小,但意境深远。诗人以“杨柳”、“杨花”起兴,营造出一种朦胧而伤感的氛围;接着用“风笛”、“离亭”等意象,进一步渲染了离别的沉重情绪。最后两句点明各自去向,形成鲜明对比,强化了“别”的主题。

此诗不仅展现了诗人高超的艺术表现力,也体现了唐代文人之间深厚的情谊与离别时的复杂心理。

四、结语

《淮上与友人别》是一首典型的送别诗,通过对自然景物的细腻描绘,传达了诗人对友人的不舍与祝福。无论是从文学价值还是情感表达上看,都值得细细品味。

如需进一步了解唐代送别诗的风格或郑谷的其他作品,可继续深入研究。

以上就是【淮上与友人别原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。