首页 > 资讯 > 精选范文 >

捕蛇者说原文及翻译

发布时间:2025-09-01 06:42:32作者:童骰呵呵

捕蛇者说原文及翻译】《捕蛇者说》是唐代文学家柳宗元所写的一篇寓言性散文,通过讲述一个捕蛇人的遭遇,揭露了当时社会的黑暗与人民的疾苦。文章语言精炼,寓意深刻,具有强烈的现实批判意义。

一、文章总结

《捕蛇者说》以“捕蛇”为线索,通过捕蛇人蒋氏的自述,反映了封建社会中百姓因赋税沉重而被迫从事危险职业的悲惨处境。作者借蒋氏之口,揭示了“苛政猛于虎”的主题,表达了对统治者残暴政策的不满和对人民苦难的深切同情。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
余闻而愈悲。 我听了之后更加悲伤。
君将哀而生之乎? 你要怜悯我,让我活下去吗?
虽然,吾乡邻之生死乎? 虽然如此,我的乡邻们的生死呢?
今吾嗣为之十二年,几死者数矣。 现在我继承这种职业已经十二年了,差点死过好几次。
且吾不以捕蛇则已,吾租赋则已。 如果我不捕蛇,那我的租税就无法缴纳。
吾尝终岁而无所得,今虽死于斯,亦无憾也。 我一年到头没有收入,现在即使死在这里,也没有遗憾。
问其故,曰:“彼专其利三世矣。” 问他原因,他说:“他独占这种好处已经三代了。”
且吾以捕蛇独存。 而且我因为捕蛇才活下来。
吾又何怨? 我还有什么可抱怨的?
余闻之,叹息而泣曰:“呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!” 我听了之后,叹息流泪说:“唉!谁知道赋税的毒害比这蛇还要厉害呢!”

三、文章主旨

《捕蛇者说》通过蒋氏的亲身经历,揭示了封建社会中农民在沉重赋税压迫下的悲惨命运。文章不仅表达了对底层人民苦难的同情,也批判了统治阶级的残酷剥削。柳宗元借此呼吁人们关注民生疾苦,反思社会制度的弊端。

四、艺术特色

- 对比手法:通过捕蛇者的悲惨生活与官府的贪婪行为进行对比,突出主题。

- 语言简练:全文用词准确,情感真挚,极具感染力。

- 寓言性质:虽然描写的是具体人物,但具有普遍的社会意义,引发读者深思。

五、结语

《捕蛇者说》是一篇思想深刻、情感真挚的散文,不仅展现了柳宗元忧国忧民的情怀,也为中国古代散文的发展做出了重要贡献。它提醒我们,历史的教训值得铭记,社会的进步需要每一个人的关注与努力。

以上就是【捕蛇者说原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。