《江城子密州出猎》原文及翻译
【《江城子密州出猎》原文及翻译】《江城子·密州出猎》是北宋著名文学家苏轼在密州(今山东诸城)任知州期间所作的一首豪放词。这首词以打猎为题材,展现了作者豪迈的气概与壮志未酬的感慨,是苏轼词风转变的重要作品之一。
一、原文:
> 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,
> 锦帽貂裘,千骑卷平冈。
> 为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
> 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!
> 持节云中,何日遣冯唐?
> 会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
二、翻译:
我虽年老,也暂且展现一下少年的豪情,左手牵着黄狗,右手举着苍鹰,
戴着锦绣帽子,披着貂皮大衣,率领千名骑兵席卷平坦的山岗。
为了回报全城百姓跟随我打猎,我要亲自射杀老虎,像当年的孙权那样英武。
酒喝得酣畅,胸怀依然开阔豪迈,虽然两鬓微白,又有什么关系呢?
什么时候朝廷能像派遣冯唐那样,重新启用我呢?
到时候我一定会拉满雕弓,向西方望去,射落那贪婪的天狼星。
三、赏析:
这首词写于苏轼被贬密州期间,表面上是描写打猎场景,实则寄托了他渴望为国效力却不得重用的苦闷。词中“持节云中,何日遣冯唐”一句,借用了汉代冯唐替魏尚请命的故事,表达了他对朝廷重用贤才的期盼。
“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”更是气势磅礴,将个人理想与国家命运紧密结合,展现出一个士大夫的远大抱负和不屈精神。
四、结语:
《江城子·密州出猎》不仅是一首描绘打猎场面的词,更是一首充满豪情与忧思的作品。它体现了苏轼在逆境中依然保持乐观与进取的精神风貌,也为后世留下了脍炙人口的经典之作。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。