【立春偶成古诗翻译】“立春偶成”是一首描写春天初临、万物复苏的古诗,作者通过细腻的笔触描绘了立春时节的自然景象与诗人内心的感受。虽然这首诗的具体作者尚有争议,但其意境清新、语言优美,深受后人喜爱。
原文:
立春偶成
东风昨夜入庭帏,
柳眼初开杏眼微。
一树梅花香满路,
几番春意上心扉。
翻译:
昨夜,东风悄然吹入庭院,
柳枝刚刚睁开惺忪的眼睛,
杏花也微微绽放。
一树梅花香气弥漫在小路上,
几缕春意不知不觉涌上心头。
赏析:
这首诗以简练的语言勾勒出立春时节的生机与美感。诗人用“柳眼”、“杏眼”来比喻初生的嫩芽和花朵,形象生动,富有诗意。而“梅花香满路”则进一步渲染了春天的气息,令人仿佛置身于清新的早春之中。最后一句“几番春意上心扉”,表达了诗人对春天到来的喜悦与感慨,情感真挚,耐人寻味。
结语:
“立春偶成”虽为偶作,却展现了诗人对自然变化的敏锐观察与深厚的情感寄托。它不仅是一首描写春天的诗,更是一幅充满生命力的画卷,让人感受到岁月流转中的美好与希望。