【减字木兰花(middot及春情原文翻译)】《减字木兰花·春情》是一首描写春天情感的词作,作者借春景抒发内心细腻的情感。虽然具体作者尚有争议,但其意境优美、语言婉约,深受后人喜爱。以下是对这首词的原文及翻译解析。
原文:
减字木兰花·春情
春来无事,唯有相思无处寄。
梦里相逢,不觉天边日已红。
风轻花落,细雨微烟春意多。
独倚栏杆,心事如潮不可平。
翻译:
春天悄然来临,心中却无事可做,只有深深的思念无法排遣。
在梦中与你相遇,不知不觉天已大亮,阳光洒满窗前。
春风轻柔,花瓣纷纷飘落;细雨绵绵,轻烟袅袅,春意盎然。
独自倚靠栏杆远望,心中的思绪如同潮水般涌动,难以平静。
赏析:
这首词以“春情”为题,通过描绘春日的景象,表达了作者内心的孤独与思念之情。全词语言简练,意境深远,既有自然景色的描写,又融入了丰富的情感表达。尤其是“梦里相逢”一句,既写出了对美好回忆的眷恋,也透露出现实中的无奈与惆怅。
“心事如潮不可平”则将内心的情感推向高潮,展现出一种无法抑制的情绪波动,令人感同身受。
结语:
《减字木兰花·春情》虽短,却蕴含深厚的情感与哲理。它不仅是对春天的赞美,更是对人心深处那份难以言说的情愫的细腻刻画。无论是从文学价值还是情感共鸣的角度来看,都值得细细品味。