首页 > 资讯 > 精选范文 >

《绿头鸭(middot及晚云收》晁元礼宋词注释翻译赏析)

更新时间:发布时间:

问题描述:

《绿头鸭(middot及晚云收》晁元礼宋词注释翻译赏析),急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2025-06-28 13:15:08

《绿头鸭·晚云收》是宋代词人晁元礼所作的一首婉约风格的词作。这首词以细腻的笔触描绘了秋日黄昏时分的自然景色,情感含蓄而深沉,展现了作者对时光流逝、人生无常的感慨。

原文:

绿头鸭·晚云收

晁元礼

晚云收,淡天一片琉璃。

新月如钩,斜挂柳梢头。

暮色渐沉,风轻拂面,寒蝉声断,归鸟声悠。

几处楼台,半掩烟霞,远山如黛,近水如绸。

望中无限风光,尽入诗眸。

欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听?

独倚危栏,长吟未已,泪湿青衫,梦断西楼。

注释:

- 绿头鸭:词牌名,为双调,上下片各九句,共一百零七字。

- 晚云收:傍晚的云彩渐渐散去,天空变得清澈。

- 淡天一片琉璃:形容天空像琉璃般澄澈透明。

- 新月如钩:新月形状如弯钩,挂在柳树梢头。

- 暮色渐沉:傍晚的光线逐渐暗淡。

- 寒蝉声断:秋蝉的声音渐渐消失,象征着季节的更替。

- 归鸟声悠:归巢的鸟儿叫声悠长。

- 几处楼台:远处几座楼阁隐约可见。

- 半掩烟霞:楼台被薄雾和霞光笼罩。

- 远山如黛:远处的山峦如同画中的黛色。

- 近水如绸:近处的水面如绸缎般光滑。

- 望中无限风光:眼前所见的风景美不胜收。

- 尽入诗眸:都仿佛进入了诗人的眼中。

- 欲将心事付瑶琴:想要将自己的心事寄托于琴声。

- 知音少:懂得自己心意的人很少。

- 弦断有谁听:即使琴弦断了,也没有人能听懂。

- 独倚危栏:独自靠着高高的栏杆。

- 长吟未已:长久地吟诵,没有停止。

- 泪湿青衫:泪水打湿了衣襟。

- 梦断西楼:梦境在西楼中结束,暗示孤独与惆怅。

翻译:

傍晚的云彩慢慢散去,天空如同琉璃般清澈。

新月如弯钩,斜斜地挂在柳梢之上。

夜幕渐渐降临,微风轻拂脸颊,寒蝉的鸣叫悄然停歇,归鸟的啼声悠远绵长。

远处几座楼台若隐若现,被烟霞半遮,远山如墨,近水如绸。

眼前的景色美不胜收,尽收眼底。

我想把心中的思绪寄托于琴声,可惜知音难觅,琴弦断裂又有谁来倾听?

我独自倚靠在高高的栏杆上,久久吟咏,泪水浸湿了衣衫,梦也止步于西楼之中。

赏析:

这首词通过描绘秋日黄昏的自然景色,表达了作者内心的孤寂与哀愁。全词语言清丽,意境深远,既有对自然美景的赞美,也有对人生无常的感叹。尤其是“欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听?”一句,道出了作者内心深处的无奈与寂寞,极具感染力。

整首词结构严谨,情感真挚,充分体现了晁元礼作为宋代词人的艺术造诣。他善于运用细腻的描写和含蓄的情感表达,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到词人内心的波动与思索。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。