首页 > 资讯 > 精选范文 >

愚公移山的文言文翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

愚公移山的文言文翻译,急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-25 12:49:50

《愚公移山》是古代寓言故事中极具代表性的作品,出自《列子·汤问》。它通过一个看似荒谬却寓意深远的故事,表达了坚持不懈、持之以恒的精神力量。本文将对原文进行逐句翻译,并结合其深层含义进行解读。

原文:

太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。

译文:

太行和王屋两座山,方圆有七百里,高达七八千丈。原本位于冀州的南面,河阳的北边。

原文:

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。

译文:

北山有个叫愚公的人,年纪将近九十岁,面对着山居住。他因为山北面的阻塞,进出都要绕远路,于是召集家人商量说:“我和你们一起尽全力铲平这些障碍,打通通往豫州南部的道路,直达汉水的南岸,可以吗?”大家纷纷表示赞同。

原文:

其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”

译文:

他的妻子提出疑问:“凭你的力量,连魁父这样的小山都难以削减,又能把太行、王屋这两座大山怎么样呢?况且挖出来的泥土石头又该放到哪里去呢?”众人回答:“可以把它们扔到渤海的边上,隐土的北面。”

原文:

遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

译文:

于是愚公带领三个能挑担子的子孙,凿石头、挖泥土,用箕畚把土石运送到渤海的岸边。邻居京城氏的寡妇有一个刚换牙的小男孩,也蹦蹦跳跳地去帮忙。一年四季变换,才往返一次。

原文:

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”

译文:

河湾那边有个叫智叟的人,笑着阻止他说:“你真是太不聪明了!凭你这剩下的力气,连山上的一根草都砍不动,还能把土石怎么样呢?”愚公长叹一声说:“你的心思顽固,顽固得无法改变,还不如那个寡妇和小孩。即使我死了,还有儿子在;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子还有儿子,儿子还有孙子;子子孙孙没有穷尽,而山却不会增加,为什么还担心挖不平呢?”

原文:

河伯闻之,感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

译文:

河神听到这件事后,被愚公的真诚所感动,命令夸娥氏的两个儿子背起这两座山,一座放在朔东,一座放在雍南。从此以后,冀州的南面、汉水的南岸,再也没有高山阻挡了。

总结:

《愚公移山》不仅是一则寓言,更是一种精神象征。它告诉我们,只要有坚定的信念和不懈的努力,再大的困难也能被克服。虽然故事中的“移山”在现实中是不可能实现的,但它所传达的毅力与决心,却是值得我们每一个人学习的。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。