首页 > 资讯 > 精选范文 >

辛弃疾《满江红》的全词翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

辛弃疾《满江红》的全词翻译,求路过的大神留个言,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-23 12:36:35

《满江红》

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。

抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?

驾长车踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头、收拾旧山河,朝天阙。

翻译如下:

愤怒得头发竖立,顶起了帽子,独自倚靠在栏杆旁,雨刚刚停歇。

抬起头来,仰望天空,放声长啸,心中激荡着豪迈的情感。

三十年来的功名利禄,如今看来不过是尘土;行军八千里的征程,伴随的是云和月亮。

不要虚度年华,等到头发花白才后悔,那只会徒增悲伤。

靖康之耻还未洗雪,作为臣子的仇恨何时才能消除?

我将驾驶战车踏破贺兰山的缺口。

满怀壮志,饥饿时吃敌人的肉,谈笑间喝敌人的血。

等到重新整理好破碎的山河,再回到朝廷向皇帝报告胜利的喜讯。

这首词通过对个人抱负和社会责任的深刻表达,反映了辛弃疾作为一个爱国诗人的高尚情操和坚定信念。他的作品至今仍激励着无数人追求理想、报效国家。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。