《满江红》
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?
驾长车踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。
翻译如下:
愤怒得头发竖立,顶起了帽子,独自倚靠在栏杆旁,雨刚刚停歇。
抬起头来,仰望天空,放声长啸,心中激荡着豪迈的情感。
三十年来的功名利禄,如今看来不过是尘土;行军八千里的征程,伴随的是云和月亮。
不要虚度年华,等到头发花白才后悔,那只会徒增悲伤。
靖康之耻还未洗雪,作为臣子的仇恨何时才能消除?
我将驾驶战车踏破贺兰山的缺口。
满怀壮志,饥饿时吃敌人的肉,谈笑间喝敌人的血。
等到重新整理好破碎的山河,再回到朝廷向皇帝报告胜利的喜讯。
这首词通过对个人抱负和社会责任的深刻表达,反映了辛弃疾作为一个爱国诗人的高尚情操和坚定信念。他的作品至今仍激励着无数人追求理想、报效国家。