首页 > 资讯 > 精选范文 >

阅微草堂笔记-译文+原文

2025-06-07 02:54:07

问题描述:

阅微草堂笔记-译文+原文,蹲一个有缘人,求别让我等空!

最佳答案

推荐答案

2025-06-07 02:54:07

原文

沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。

一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转,转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”

如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?

译文

沧州南部有一座寺庙靠近河边,庙门倒塌在河里,两尊石兽一同沉入水中。过了十多年,和尚们募集了资金重新修建寺庙,并在河中寻找这两尊石兽,却始终没有找到,于是认为它们顺着水流漂走了。他们划着几条小船,拖着铁耙,在十几里范围内搜寻,却没有发现任何踪迹。

一位教书先生在寺中听到了这件事,笑着说道:“你们这些人不懂得探究事物的道理。这不是木片,怎么可能被大水冲走呢?石头质地坚硬沉重,而沙子松散轻浮,石兽埋没在沙子里,会越陷越深。沿着河岸往下找,不是太荒谬了吗?”大家听了都觉得他说得很对。

这时,一位经验丰富的老河工听说了这件事,也笑了起来:“凡是河里丢失的石兽,应该到上游去寻找。因为石头质地坚硬沉重,沙子松散轻浮,河水无法冲走石头,但它冲击的力量会在石头下方迎水面的地方侵蚀出一个坑洞,这个坑洞逐渐加深,直到石头的一半时,石头就会翻倒在坑洞里。这样不断被冲刷,石头就会一次次滚动,最终逆流而上。如果在下游寻找,固然很愚蠢;如果在原地挖掘,难道不更荒唐吗?”

按照他的话去做,果然在几里之外找到了石兽。那么,天下的事情,只了解其中一方面,而不知道还有另一方面的情况太多了,怎么能单凭主观臆断呢?

以上内容通过结合古代文学作品与现代语言表达方式,既保留了原著的韵味,又便于当代读者理解。希望这篇内容能够激发您对中国古典文化的兴趣!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。