首页 > 资讯 > 精选范文 >

寡人之于国也文言文翻译及注释

2025-06-07 00:38:02

问题描述:

寡人之于国也文言文翻译及注释,真的撑不住了,求给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-06-07 00:38:02

《寡人之于国也》是《孟子》一书中的一篇经典篇章,主要记录了孟子与梁惠王之间的对话。通过这篇文章,孟子向梁惠王阐述了他的治国理念,强调了施行仁政的重要性。

原文如下:

寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?

翻译为现代汉语:

我对国家的治理,已经尽心尽力了。当河内的地区发生饥荒时,我便将那里的百姓迁移到河东,并且把河东的粮食运到河内;河东发生灾荒的时候也是这样处理。观察邻国的政策,没有像我这样用心的。然而邻国的百姓并没有因此减少,我的百姓也没有因此增多,这是为什么呢?

注释:

寡人:古代君主对自己的谦称。

于:对于。

河内、河东:地名,分别指黄河以北和黄河以东的区域。

凶:指荒年,灾荒。

察:考察。

用心:尽心尽力。

加:更加。

孟子在此文中通过对比邻国与自己的施政方式,指出单纯依靠迁移人口和粮食并不能真正解决国家人口增长的问题。他认为真正的治国之道在于施行仁政,让百姓能够安居乐业,从而自然增加人口。孟子的思想对后世影响深远,至今仍具有重要的现实意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。