首页 > 资讯 > 精选范文 >

《芙蓉楼送辛渐》原文翻译及赏析

2025-05-30 01:46:41

问题描述:

《芙蓉楼送辛渐》原文翻译及赏析,急到跺脚,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-05-30 01:46:41

《芙蓉楼送辛渐》是唐代著名诗人王昌龄的一首经典之作,这首诗以简洁的语言和深沉的情感表达了诗人对友人的深厚情谊以及自己身处逆境时的坚定志向。以下是这首诗的原文、翻译以及对其艺术特色的简要赏析。

原文:

寒雨连江夜入吴,

平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,

一片冰心在玉壶。

翻译:

冷雨伴随着江水,在夜晚降临到吴地;

清晨送别朋友时,只看见孤零零的楚山。

如果洛阳的亲朋好友问起我的情况,

请告诉他们我依然保持着一颗纯洁的心,就像盛在玉壶中的冰一样。

赏析:

这首诗通过描绘一幅清冷孤寂的画面来表达诗人复杂而深沉的情感。“寒雨连江”不仅点明了季节与天气,更营造出一种凄凉的氛围,烘托出离别的愁绪;而“平明送客”则进一步刻画了送别场景,尤其是“楚山孤”三字,既写出了自然景观的孤寂,又隐喻了诗人内心的孤独感。后两句则转而抒发个人情怀,“一片冰心在玉壶”运用比喻手法,将自己高洁的品格比作晶莹剔透的冰块置于温润洁白的玉壶之中,表明即便身处困境,也始终坚守正直清廉之心,这种豁达乐观的态度令人敬佩。

总之,《芙蓉楼送辛渐》以其独特的意境美和深刻的思想内涵成为千古传颂的经典之作,它不仅仅是一首送别诗,更是作者人格魅力的真实写照。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。