《关雎》原文及译文
发布时间:2025-05-28 20:44:18作者:王子饼干卡er夫
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文:
雎鸠鸟相互和鸣,在那河中的小洲上。
美丽贤淑的女子啊,是君子理想的配偶。
长短不齐的荇菜,随水流左右摇摆。
美丽贤淑的女子啊,无论醒着还是睡着都想着她。
追求却无法得到,日日夜夜思念。
思绪绵绵无尽,翻来覆去难以入眠。
长短不齐的荇菜,随左右采摘。
美丽贤淑的女子啊,弹奏琴瑟来亲近她。
长短不齐的荇菜,随左右挑选。
美丽贤淑的女子啊,敲响钟鼓让她快乐。
这首诗选自《诗经·周南》,是中国古代文学中的一首经典爱情诗篇。诗中通过自然景象与人物情感的结合,描绘了一位男子对心中理想伴侣的深深思念与追求。这种情感真挚而热烈,展现了古人对于美好爱情的向往与追求。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。