一、行行重行行
原文:
行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯;
道路阻且长,会面安可知?
胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓;
浮云蔽白日,游子不顾返。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭!
翻译:
走啊走啊走不停,与你被迫分离。
相隔万里之遥,各自身处天涯。
道路艰难又漫长,见面何其难测?
胡地的马依恋北方的风,南方的鸟儿筑巢于南向的树枝。
距离一天天拉远,衣带日渐宽松;
浮云遮蔽了太阳,游子不思归返。
思念你使我衰老,时光飞逝如箭。
罢了罢了不再提,保重身体多吃饭!
二、青青河畔草
原文:
青青河畔草,郁郁园中柳。
盈盈楼上女,皎皎当窗牖。
娥娥红粉妆,纤纤出素手。
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀!
翻译:
河边的草青翠欲滴,园中的柳树郁郁葱葱。
楼上的女子容颜娇美,明亮地站在窗前。
她精心打扮,涂脂抹粉,纤细的手指露出洁白的肌肤。
回想当年我去时,杨柳随风飘荡。
如今我归来,却见大雪纷飞。
路上缓慢行走,又饥又渴。
我的心充满悲伤,无人知晓我的哀愁!
三、青青陵上柏
原文:
青青陵上柏,磊磊涧中石。
人生天地间,忽如远行客。
斗酒相娱乐,聊以永日。
弹琴复长啸,聊以舒忧。
皎皎窗中月,照我室西隅。
忧从中来,不可断绝。
所遇无故物,焉得不速老?
翻译:
陵墓上的柏树青翠挺拔,山涧里的石头重重叠叠。
人生在天地之间,宛如匆匆过客。
喝一杯酒互相取乐,以此打发漫长的日子。
弹琴再高声长啸,借此排解内心的忧愁。
明亮的月亮透过窗户洒下清辉,照亮我房间的角落。
忧愁从内心深处涌起,无法断绝。
所见到的一切事物都在变化,怎能不迅速衰老呢?
以上仅为部分诗篇的内容展示,每首诗都蕴含着深刻的情感与哲理,值得细细品味。通过这些诗句,我们不仅能够感受到古人对生活的热爱与思考,还能体会到他们对于生命意义的追寻。希望本文能激发您对中国古典诗词的兴趣,进一步探索这一博大精深的文化领域。